Ich war mir jetzt nicht sicher wo ich das einstellen soll darum mach ich das hier. Da es sich um ein Buch handelt das vielleicht jemand kennt. Ich hab nur die verfilmung gesehen. The Grey - live oder die on this Day Kennt jemand eine deutsche Verfassung von diesem Buch und wenn ja, würd ich gerne wissen wie gut es ist.
Wenn die Apokalypse an die Tür der Welt klopft, wird es Zeit, wieder zu dem zu werden was du einst warst
::::::::::::::::::: Warum einfach wenn es auch kompliziert geht. Semper fi *** Der Tropfen des Schweigens durch bricht die Stille. ******* "Diese Schrottkiste?" "Jepp" "Das ist wirklich dein ernst?" "Hast du ein Problem damit?" "Scheiße ja, eine Frau am Steuerknübel eines schrottreifen Bomber. Ich häng an meinen Leben." "Dann bleib hier und strick Socken Weichei.“
Wenn die Apokalypse an die Tür der Welt klopft, wird es Zeit, wieder zu dem zu werden was du einst warst
::::::::::::::::::: Warum einfach wenn es auch kompliziert geht. Semper fi *** Der Tropfen des Schweigens durch bricht die Stille. ******* "Diese Schrottkiste?" "Jepp" "Das ist wirklich dein ernst?" "Hast du ein Problem damit?" "Scheiße ja, eine Frau am Steuerknübel eines schrottreifen Bomber. Ich häng an meinen Leben." "Dann bleib hier und strick Socken Weichei.“
Es kann sein, dass es nie übersetzt wurde. Nicht alles wird von den deutschen Verlagen als so gut/wichtig eingestuft, dass es davon eine Übersetzung gibt. Während es in der deutschen Wiki als Roman bezeichnet wird, ist es laut englischem Wikipedia eine Short Story: "It is based on the short story". Vielleicht findest du es also eher in einer Sammlung von Geschichten von Ian MacKenzie?